Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

central bolster

  • 1 люлечная балка

    Универсальный русско-английский словарь > люлечная балка

  • 2 центральный шкворень

    1) Engineering: king bolt, kingbolt
    2) Railway term: central bolster

    Универсальный русско-английский словарь > центральный шкворень

  • 3 reforzar

    v.
    1 to reinforce.
    Ricardo refuerza los muelles Richard reinforces the docks.
    2 to strengthen, to consolidate.
    Las penurias reforzaron al grupo Hardship strengthened the group.
    * * *
    Conjugation model [ FORZAR], like link=forzar forzar
    1 to reinforce, strengthen
    1 to be reinforced, be strengthened
    * * *
    verb
    to reinforce, bolster
    * * *
    VT
    1) (Arquit, Carpintería) to reinforce
    2) (=fortalecer) to reinforce, strengthen
    3) (Mil) to reinforce
    4) [+ dosis] to increase
    5) (Fot) to intensify
    * * *
    verbo transitivo
    a) <puerta/costura> to reinforce; < guardia> to increase, strengthen; < relaciones> to reinforce
    b) (Fot) to intensify
    * * *
    = cement, lend + force, reinforce, strengthen, undergird, bolster, add + Posesivo + weight to, beef up, place + Nombre + on a firmer footing, boost, buttress.
    Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.
    Ex. The scale of computerization lends new force to the arguments in favour of centralized cataloguing.
    Ex. As information-retrieval software becomes available in more user friendly packages, the trend towards local computerized information-retrieval systems is likely to be reinforced.
    Ex. He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.
    Ex. Both libraries sought to undergird their partnership essential to a central role in collegiate education.
    Ex. Bibliometric studies used to bolster the subjective opinions of librarians are not always useful for specialized areas.
    Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    Ex. The author advocates that the Canadian LA needs rehashing and beefing up = El autor postula que la Asociación de Bibliotecarios Canadiense necesita reestructurarse y fortalecerse.
    Ex. Information security management has been placed on a firmer footing with the publication of standards by national bodies.
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. Authors were often buttressed in their novel writing by other pieces of freelance writing.
    ----
    * reforzar una idea = reinforce + idea, reinforce + notion, strengthen + the view.
    * reforzar un prejuicio = reinforce + prejudice.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <puerta/costura> to reinforce; < guardia> to increase, strengthen; < relaciones> to reinforce
    b) (Fot) to intensify
    * * *
    = cement, lend + force, reinforce, strengthen, undergird, bolster, add + Posesivo + weight to, beef up, place + Nombre + on a firmer footing, boost, buttress.

    Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.

    Ex: The scale of computerization lends new force to the arguments in favour of centralized cataloguing.
    Ex: As information-retrieval software becomes available in more user friendly packages, the trend towards local computerized information-retrieval systems is likely to be reinforced.
    Ex: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.
    Ex: Both libraries sought to undergird their partnership essential to a central role in collegiate education.
    Ex: Bibliometric studies used to bolster the subjective opinions of librarians are not always useful for specialized areas.
    Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    Ex: The author advocates that the Canadian LA needs rehashing and beefing up = El autor postula que la Asociación de Bibliotecarios Canadiense necesita reestructurarse y fortalecerse.
    Ex: Information security management has been placed on a firmer footing with the publication of standards by national bodies.
    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex: Authors were often buttressed in their novel writing by other pieces of freelance writing.
    * reforzar una idea = reinforce + idea, reinforce + notion, strengthen + the view.
    * reforzar un prejuicio = reinforce + prejudice.

    * * *
    vt
    1 ‹puerta/pared/costura› to reinforce; ‹guardia› to increase, strengthen
    han reforzado las medidas de seguridad security has been stepped up o tightened
    esto refuerza las buenas relaciones entre los dos países this reinforces o strengthens the good relations between the two countries
    2 ( Fot) to intensify
    * * *

     

    reforzar ( conjugate reforzar) verbo transitivopuerta/costura to reinforce;
    guardia to increase, strengthen;
    relaciones to reinforce;
    medidas de seguridad to step up, tighten
    reforzar verbo transitivo
    1 (fortalecer) to reinforce, strengthen: solo lo hace para reforzar sus convicciones, he only does it to reinforce his convictions
    2 (incrementar) han reforzado la vigilancia, vigilance has been stepped up
    ' reforzar' also found in these entries:
    English:
    bolster
    - brace
    - reinforce
    - stiffen
    - strengthen
    - fortify
    - tighten
    * * *
    1. [hacer resistente] to reinforce;
    reforzaron los pilares del puente they reinforced the piers of the bridge
    2. [intensificar] to strengthen;
    han reforzado las medidas de seguridad en torno al palacio they have tightened security around the palace
    3. Fot to intensify
    * * *
    v/t estructura, idea reinforce; vigilancia increase, step up
    * * *
    reforzar {36} vt
    1) : to reinforce, to strengthen
    2) : to encourage, to support
    * * *
    reforzar vb to strengthen

    Spanish-English dictionary > reforzar

  • 4 apoyar

    v.
    1 to lean, to rest.
    apoya la cabeza en mi hombro rest your head on my shoulder
    apoyó la bicicleta contra la pared she leant the bicycle against the wall
    Ricardo apoya su cabeza sobre la silla Richard leans his head on the chair.
    2 to support.
    lo apoyó mucho durante su depresión she gave him a lot of support when he was depressed
    3 to back up, to stand up for, to advocate, to endorse.
    Ella apoya los proyectos ecológicos She backs up ecological projects.
    4 to prop, to uphold, to backstop.
    Ella apoyó las vigas en la pared She propped the beams on the wall.
    * * *
    1 to lean, rest
    2 (fundar) to base, found
    3 figurado (defender algo) to support; (defender a alguien) to back, support
    1 (descansar) to lean (en, on), rest (en, on), stand (en, on)
    2 (dar el brazo) to hold on (en, to)
    3 figurado (basarse) to be based (en, on)
    ¿en qué te apoyas para decir eso? what do you base your arguments on?
    * * *
    verb
    1) to support, back
    2) rest, lean
    * * *
    1. VT
    1) (=reclinar) to rest, lean

    apoya la cabeza en mi hombrorest o lean your head on my shoulder

    no apoyes los codos en la mesadon't put o lean your elbows on the table

    2) (=ayudar) to support
    3) (=basar) to base
    4) (=secundar) [+ propuesta, idea] to support
    5) (Arquit, Téc) to support
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( hacer descansar) to rest

    apóyalo contra la paredlean o rest it against the wall

    2)
    a) ( respaldar) <propuesta/persona> to back, support

    nadie la apoyó en su iniciativano one backed o supported her initiative

    b) < teoría> to support, bear out
    2.
    apoyarse v pron
    1) (para sostenerse, descansar)
    2) (basarse, fundarse)

    ¿en qué se apoya para hacer tal acusación? — what are you basing your accusation on?

    * * *
    = back, boost, endorse, espouse, give + support, give + weight to, lend + weight to, offer + support, support, sustain, align + Reflexivo + with, prop, buttress, lend + support, undergird, bolster, add + weight to, add + Posesivo + weight to, buy into, shore up, back into, second, ditto, stand by, rally (a)round, rally behind, plump for, forward, back + Nombre + up.
    Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.
    Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex. If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.
    Ex. The resulting compromise in the overall design principles followed is, therefore, likely to give greater weight to these conventional needs.
    Ex. They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.
    Ex. I have many people to acknowledge, beginning with my co-editor who offered untiring support and many useful suggestions in putting together the institutes.
    Ex. In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.
    Ex. Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.
    Ex. This article argues that fiction is an area of stock development which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.
    Ex. The type cases were propped up for use on a timber frame at a convenient working height.
    Ex. Authors were often buttressed in their novel writing by other pieces of freelance writing.
    Ex. The librarian who lends support to those who criticize the organization which employs him is likely also to find his position difficult.
    Ex. Both libraries sought to undergird their partnership essential to a central role in collegiate education.
    Ex. Bibliometric studies used to bolster the subjective opinions of librarians are not always useful for specialized areas.
    Ex. Measurement of library activities can provide the evidence to erase misconceptions and add weight to those aspects of service that present a more powerful image = La medición de las actividades bibliotecarias puede proporcionar las pruebas necesarias para erradicar falsas ideas y apoyar aquellos aspectos del servicio que presentan una mejor imagen de la biblioteca.
    Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    Ex. The vendor, like the academic librarian it services, it must buy into the mission of the academic institution.
    Ex. This project seeks to return control of scholarly publications to the academy and to shore up the case for publication of genuine scholarly works.
    Ex. To the best of my knowledge, most of the big research libraries backed into the world of media = Según mi opinión, la mayoría de las bibliotecas académicas apostaron por adquirir todo tipo de soporte.
    Ex. Most of the proposals for establishing gender studies were seconded.
    Ex. I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.
    Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.
    Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex. The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.
    Ex. There is some discussion as to what RSS stands for, but the majority plump for 'Really Simple Syndication'.
    Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    Ex. Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or 'constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.
    ----
    * apoyar Algo completamente = put + Posesivo + muscle behind + Nombre.
    * apoyar de nuevo = reendorse.
    * apoyar en = lean against.
    * apoyar la idea = endorse + the idea.
    * apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).
    * apoyar + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
    * apoyarse en = lean on/upon, inform.
    * apoyarse sobre = rest on/upon.
    * apoyar una causa = forward + cause, support + cause.
    * apoyar una idea = favour + idea.
    * apoyar una opinión = support + contention.
    * apoyar un argumento = support + contention.
    * apoyar una tesis = give + weight to the claim that.
    * persona que apoya una moción o propuesta = seconder.
    * que apoya moralmente = supportive.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( hacer descansar) to rest

    apóyalo contra la paredlean o rest it against the wall

    2)
    a) ( respaldar) <propuesta/persona> to back, support

    nadie la apoyó en su iniciativano one backed o supported her initiative

    b) < teoría> to support, bear out
    2.
    apoyarse v pron
    1) (para sostenerse, descansar)
    2) (basarse, fundarse)

    ¿en qué se apoya para hacer tal acusación? — what are you basing your accusation on?

    * * *
    = back, boost, endorse, espouse, give + support, give + weight to, lend + weight to, offer + support, support, sustain, align + Reflexivo + with, prop, buttress, lend + support, undergird, bolster, add + weight to, add + Posesivo + weight to, buy into, shore up, back into, second, ditto, stand by, rally (a)round, rally behind, plump for, forward, back + Nombre + up.

    Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.

    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex: These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.
    Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex: If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.
    Ex: The resulting compromise in the overall design principles followed is, therefore, likely to give greater weight to these conventional needs.
    Ex: They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.
    Ex: I have many people to acknowledge, beginning with my co-editor who offered untiring support and many useful suggestions in putting together the institutes.
    Ex: In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.
    Ex: Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.
    Ex: This article argues that fiction is an area of stock development which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.
    Ex: The type cases were propped up for use on a timber frame at a convenient working height.
    Ex: Authors were often buttressed in their novel writing by other pieces of freelance writing.
    Ex: The librarian who lends support to those who criticize the organization which employs him is likely also to find his position difficult.
    Ex: Both libraries sought to undergird their partnership essential to a central role in collegiate education.
    Ex: Bibliometric studies used to bolster the subjective opinions of librarians are not always useful for specialized areas.
    Ex: Measurement of library activities can provide the evidence to erase misconceptions and add weight to those aspects of service that present a more powerful image = La medición de las actividades bibliotecarias puede proporcionar las pruebas necesarias para erradicar falsas ideas y apoyar aquellos aspectos del servicio que presentan una mejor imagen de la biblioteca.
    Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
    Ex: The vendor, like the academic librarian it services, it must buy into the mission of the academic institution.
    Ex: This project seeks to return control of scholarly publications to the academy and to shore up the case for publication of genuine scholarly works.
    Ex: To the best of my knowledge, most of the big research libraries backed into the world of media = Según mi opinión, la mayoría de las bibliotecas académicas apostaron por adquirir todo tipo de soporte.
    Ex: Most of the proposals for establishing gender studies were seconded.
    Ex: I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.
    Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.
    Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex: The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.
    Ex: There is some discussion as to what RSS stands for, but the majority plump for 'Really Simple Syndication'.
    Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    Ex: Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or 'constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.
    * apoyar Algo completamente = put + Posesivo + muscle behind + Nombre.
    * apoyar de nuevo = reendorse.
    * apoyar en = lean against.
    * apoyar la idea = endorse + the idea.
    * apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).
    * apoyar + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
    * apoyarse en = lean on/upon, inform.
    * apoyarse sobre = rest on/upon.
    * apoyar una causa = forward + cause, support + cause.
    * apoyar una idea = favour + idea.
    * apoyar una opinión = support + contention.
    * apoyar un argumento = support + contention.
    * apoyar una tesis = give + weight to the claim that.
    * persona que apoya una moción o propuesta = seconder.
    * que apoya moralmente = supportive.

    * * *
    apoyar [A1 ]
    vt
    apoya la escalera contra la pared lean o rest the ladder against the wall
    con la cabeza apoyada en su hombro with her head resting on his shoulder
    no se debe apoyar los codos sobre la mesa you mustn't put o rest your elbows on the table
    hay que apoyar todo el peso del cuerpo sobre una pierna you have to put all your weight on one foot
    B
    1 (respaldar) ‹propuesta/persona› to back, support
    ¿me vas a apoyar si me quejo? are you going to back me (up) o support me if I complain?
    no apoyamos la huelga we do not support the strike
    nadie la apoyó en su iniciativa no one backed o supported her initiative
    apoyar técnica y financieramente su desarrollo to give technical and financial support o backing for its development
    2 ‹teoría› to support, bear out
    no hay pruebas que apoyen esta hipótesis there is no evidence to bear out o support this hypothesis
    A (para sostenerse, descansar) apoyarse EN algo to lean ON sth
    caminaba lentamente apoyándose en un bastón she walked slowly, leaning on a walking stick o using a walking stick for support
    se apoya demasiado en su familia he relies too much on his family (for support), he leans too heavily on his family
    B (basarse, fundarse) apoyarse EN algo to be based ON sth
    se apoyó en estas cifras para defender su teoría he used these figures to defend his theory
    ¿en qué se apoya para hacer semejante acusación? what are you basing your accusation on?, what is the basis of your accusation?
    * * *

     

    apoyar ( conjugate apoyar) verbo transitivo
    1 ( hacer descansar) apoyar (algo en algo) to rest (sth on sth);

    2
    a) ( respaldar) ‹propuesta/persona to back, support


    apoyarse verbo pronominal
    1 (para sostenerse, descansar) apoyarse en algo to lean on sth
    2 (basarse, fundarse) apoyarse en algo to be based on sth
    apoyar verbo transitivo
    1 to lean
    2 (causa) to support
    ' apoyar' also found in these entries:
    Spanish:
    refrendar
    - agarrar
    - ir
    - recostar
    - respaldar
    - sostener
    English:
    advocate
    - back
    - back up
    - bolster
    - buttress
    - champion
    - endorse
    - lean
    - prop
    - prop up
    - reinforce
    - rest
    - root for
    - stand by
    - support
    - root
    - sponsor
    - stand
    * * *
    vt
    1. [inclinar] to lean, to rest;
    apoya la cabeza en mi hombro rest your head on my shoulder;
    apoyó la bicicleta contra la pared she leant the bicycle against the wall;
    apoyó los codos sobre la mesa he leant his elbows on the table
    2. [respaldar] to support;
    todos apoyaron su decisión everyone supported her decision;
    lo apoyó mucho durante su depresión she gave him a lot of support when he was depressed;
    los directivos los apoyaron en su protesta management supported their protest
    3. [basar] to base;
    apoya su teoría en datos concretos her theory is based on o supported by concrete statistics
    * * *
    v/t
    1 lean (en against), rest (en against)
    2 ( respaldar, confirmar) support
    * * *
    apoyar vt
    1) : to support, to back
    2) : to lean, to rest
    * * *
    apoyar vb
    1. (en general) to lean [pt. & pp. leant]
    2. (descansar) to rest
    3. (defender) to support

    Spanish-English dictionary > apoyar

  • 5 колискова балка

    тех.
    center [central-swing] bolster

    Українсько-англійський словник > колискова балка

  • 6 балка

    bar, beam, bolster ж.-д., girder, ( автомобильной рамы) rail
    * * *
    ба́лка ж. стр., мех.
    beam, girder (when any distinction is made between beams and girders, the beam is the smaller member and may be supported by the girder)
    загружа́ть ба́лку сосредото́ченной си́лой — subject a beam to a concentrated load
    заде́лывать ба́лку в бето́н — embed a beam in concrete
    заде́лывать ба́лку одни́м концо́м — build in a beam at one end
    закрепля́ть ба́лку одни́м концо́м — fix a beam at one end
    закрепля́ть ба́лку шарни́рно с по́мощью опо́ры — hinge a beam to a support
    ба́лка изгиба́ется под де́йствием моме́нта — the moment bends the beam
    опира́ть ба́лку на … — support a beam on [up] …
    опира́ть ба́лку одни́м или двумя́ конца́ми — support a beam at one or two ends
    рассека́ть ба́лку — pass a section through a beam
    ба́лка свобо́дно удлиня́ется — the beam is free to elongate
    свя́зывать ба́лку сто́йками — truss a beam with struts [rods]
    а́нкерная ба́лка — anchorage [tie] beam
    би́мсовая ба́лка — bulb beam
    ба́лка веду́щего моста́ автомоби́ля, неразъё́мная — banjo case, banjo casing
    вспомога́тельная ба́лка — pony girder
    высо́кая ба́лка — deep beam
    двута́вровая ба́лка — flange beam
    двута́вровая, широкопо́лочная ба́лка — brood flange beam
    двухконсо́льная ба́лка — beam with overhanging ends, overhanging beam
    двухопо́рная, проста́я ба́лка — simple [simply supported] beam
    двухпролё́тная ба́лка — beam with a central prop
    деревя́нная ба́лка — wooden beam
    железобето́нная ба́лка — (reinforced) concrete beam
    железобето́нная, предвари́тельно напряжё́нная ба́лка — prestressed (reinforced) concrete beam
    ба́лка жё́сткости — stiffening girder
    с ба́лкой жё́сткости — girder-stiffened
    ба́лка, заде́ланная (жё́стко) ( одним или двумя концами) — constrained beam
    ба́лка, заде́ланная (жё́стко) двумя́ конца́ми — fixed [restrained] beam
    ба́лка, заде́ланная (жё́стко) одни́м концо́м — cantilever beam
    зе́товая ба́лка — Z-beam, zee beam
    килева́я ба́лка мор.keel girder
    клё́паная ба́лка — riveted girder
    колоснико́вая ба́лка тепл.grate bearer
    консо́льная ба́лка — cantilever beam
    консо́льная ба́лка с опё́ртым концо́м — propped cantilever beam
    коро́бчатая ба́лка — box girder
    кра́новая ба́лка — crane jib
    металли́ческая ба́лка — steel beam
    многоопо́рная ба́лка — multisupport beam
    многопролё́тная ба́лка — multispan beam
    монта́жная ба́лка — top-trolley beam
    мостова́я ба́лка — bridge beam
    ба́лка насти́ла — boarding joist
    ба́лка на упру́гих опо́рах — beam on elastic supports
    ба́лка на шарни́рных опо́рах — hinged beam
    незакреплё́нная ба́лка — simply supported beam
    неразрезна́я ба́лка — continuous beam
    неразрезна́я ба́лка перекрыва́ет не́сколько пролё́тов — continuous beam rests on several supports
    ни́зкая ба́лка — shallow beam
    обвя́зочная ба́лка — binder, framing beam
    одноконсо́льная ба́лка — beam with overhang
    однопролё́тная ба́лка — single beam
    однота́вровая ба́лка — T-beam
    опо́рная ба́лка — support(ing) beam
    основна́я ба́лка — main [prime] beam
    ба́лка перекры́тия — joist
    подкра́новая ба́лка — crane(-runway) girder
    по́довая ба́лка — bottom [hearth] beam
    подстропи́льная ба́лка — footing beam
    подфунда́ментная ба́лка — foundation beam
    ба́лка прое́зжей ча́сти моста́, продо́льная — bridge deck stringer
    прямоуго́льная ба́лка — square beam
    ба́лка ра́вного сопротивле́ния изги́бу — uniform-strength beam
    равнопролё́тная ба́лка — equispan beam
    разрезна́я ба́лка — simply supported beam
    распо́рная ба́лка ( свода мартеновской печи) — hold-down beam
    решё́тчатая ба́лка — lattice [trellis] girder
    сбо́рно-разбо́рная ба́лка — collapsible beam
    сварна́я ба́лка — welded beam
    свободноопё́ртая ба́лка — freely supported beam
    ба́лка с ву́тами — haunched beam
    связу́ющая ба́лка — bond beam
    составна́я ба́лка — built-up beam
    стати́чески неопредели́мая ба́лка — statically indeterminate beam
    стати́чески определи́мая ба́лка — statically determinate beam
    струнобето́нная ба́лка — wire-prestressed reinforced beam
    тавро́вая ба́лка — T-shaped beam, T-beam, tee girder
    тонкосте́нная ба́лка — thin-web (bed) beam
    тру́бчатая ба́лка — tubular beam, tubular girder
    упру́гая ба́лка — spring beam
    хвостова́я ба́лка ав.tail boom
    шандо́рная ба́лка — dam beam
    шпре́нгельная ба́лка — trussed beam
    штампо́ванная ба́лка — pressed girder

    Русско-английский политехнический словарь > балка

  • 7 люлечная балка

    center [central-swing] bolster

    Русско-английский политехнический словарь > люлечная балка

См. также в других словарях:

  • Bolster — Bol ster (b[=o]l st[ e]r; 110), n. [AS. bolster; akin to Icel. b[=o]lstr, Sw. & Dan. bolster, OHG. bolstar, polstar, G. polster; from the same root as E. bole stem, bowl hollow vessel. Cf. {Bulge}, {Poltroon}.] 1. A long pillow or cushion, used… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bolster work — Bolster Bol ster (b[=o]l st[ e]r; 110), n. [AS. bolster; akin to Icel. b[=o]lstr, Sw. & Dan. bolster, OHG. bolstar, polstar, G. polster; from the same root as E. bole stem, bowl hollow vessel. Cf. {Bulge}, {Poltroon}.] 1. A long pillow or cushion …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Central African Republic — a republic in central Africa: a member of the French Community. 3,342,051; 238,000 sq. mi. (616,420 sq. km). Cap.: Bangui. Formerly, Central African Empire, Ubangi Shari. * * * Central African Republic Introduction Central African Republic… …   Universalium

  • bolster [ˈbəʊlstə] — verb [T] to make something stronger or more effective The central bank cut interest rates in an attempt to bolster the economy.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • ˌbolster sth ˈup — verb [T] to make something stronger or more effective The central bank cut interest rates in an attempt to bolster the economy.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

  • Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview        Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… …   Universalium

  • Military Affairs — ▪ 2009 Introduction        Russia and Georgia fought a short, intense war in 2008, fueling global fears of a new Cold War. On August 7 Georgia launched an aerial bombardment and ground attacks against its breakaway province of South Ossetia.… …   Universalium

  • Taiwan — /tuy wahn /, n. Wade Giles, Pinyin. a Chinese island separated from the SE coast of China by Taiwan Strait: a possession of Japan 1895 1945; restored to China 1945; seat of the Republic of China since 1949. Cap.: Taipei. Also called Formosa. * *… …   Universalium

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»